I hear the lonely words
初めて見せた貴女の
痩せてしまったその笑顔に 頬を寄せた
我聽見了寂寞
隱藏在相識以來初次見到的
你那消瘦的笑容裏
無限のこの宇宙で 出会う奇跡のような・・・
在這無垠的宇宙中 所偶然遇見的奇蹟一般・・・
大切なぬくもりが今 この腕を離れてゆく
而現在 這份最重要的溫暖 正從這臂彎中消失
揺れる陽射しに照らされ 歩いてた道
在這條我們走過的 陽光搖曳的路上
切なさに満ちた心 そっと包んでくれた
靜靜的抱起這顆被無奈填滿的心
愛の言葉が足りないかわりに 歌えば
為了彌補言語不足以表達的愛 就用唱的吧
それだけで 2人ひとつになれた気がしていた
只有這樣 才能感覺到我們合而為一
I remember those days
おやすみ 愛しい貴女よ
晚安 心愛的你
傷つけることでしか愛せないままで
只有相互傷害的愛無法再繼續
やがて別れた
終究 也只能分開
『誰もが生きる事の痛みを抱きしめて生きてゆくなら
如果每個人都必須背負著傷痛活下去的話
敎えてくれ 俺はこれから何を失ってゆくのか』
那誰能先告訴我 從今以後 我還會失去什麼?
ただ夜が明ける事を 祈っていた日々
我只能夜夜祈禱黎明的到來
悲しみに沈む夜も 貴女が変えてくれた
是你 改變了那些沉浸在悲傷裡的夜晚
恋と呼ぶには短い あの夏の夢
那陣短暫的夏日之夢 要稱為戀愛還太過勉強
別々の道を選んだ 貴女を忘れない
即使各自選了不同的未來 我還是忘不了你
夢に乗り込んで すべてを
縱身潛入夢想
かなえるその日までは
直到全部都實現那天
歩き続けてゆく どこまでも
只能不斷地往前邁進 無論到哪裡
果てしなく
永無止境
ただ夜が明ける事を 祈っていた日々
我只能夜夜祈禱黎明的到來
悲しみに沈む夜も 貴女が変えてくれた
是你 改變了那些沉浸在悲傷裡的夜晚
恋と呼ぶには短い あの夏の夢
那陣短暫的夏日之夢 要稱為戀愛還太過勉強
別々の道を選んだ 貴女を忘れない
即使各自選了不同的未來 我還是忘不了你
- Sep 24 Wed 2008 00:00
[歌詞]Together
close
全站熱搜
留言列表
發表留言